Preface:He Tu and Luo Shu, consists of black and white dots, two mysterious patterns handed down from ancient China, contain profound cosmic astrological theory, known as the “magic formula of the universe”, is the source of Chinese culture, yin and yang, five elements of the arts and mathematics. For thousands of years, people have always been “He Tu”, “Luo Shu” and Fuxi, gossip and “Zhou Yi” together. Most ancient Chinese scholars believe that Fu Xi was inspired by He Tu and the creation of gossip, “Zhou Yi” and originated from gossip.
传说在上古时代 , 伏羲氏统治的时候 , 黄河里跳出了一匹神奇的龙马 。
In ancient times, during the reign of Emperor Fu Xi, a magical Long-horse leaped out of the Yellow River.
这匹龙马的身上 , 刻着一组奇怪的数字 :“ 一六居下 , 二七居上 , 三八居左 , 四九居右 ”。
On the body of this Long-horse were inscribed a set of strange numbers: “One and six below, two and seven above, three and eight to the left, four and nine to the right.”
这组数字被称为 “ 河图 ”, 龙马把它献给了伏羲氏 。
These numbers were known as the “He Tu” , and the Long-horse presented it to Emperor Fu Xi.
伏羲氏根据这组数字 , 创造出了八卦图 。
Based on these numbers, Emperor Fu Xi created the Eight Trigrams.
现在 , 河南洛阳的孟津县 , 还有一座始建于晋怀帝四年的龙马负图寺 , 纪念这件事 。
Today, in Mengjin County, Luoyang, Henan, there stands a temple called Longma Futu Temple, built in the fourth year of the reign of Emperor Huai of the Jin Dynasty, to commemorate this event.
又传说 , 在远古时期 , 洪水年年泛滥 , 庄稼都无法生长 。
Another legend says that in ancient times, floods occurred every year, making it impossible for crops to grow.
天神鲧花了九年时间治理洪水 , 他死后 , 尸体三年都没有腐烂 , 并孕育出了一个新的生命 —— 禹 。
The god Gun spent nine years trying to control the floods. After his death, his body remained undecayed for three years and gave birth to a new life—Yu.
天帝命令禹继续治理洪水 。
The Heavenly Emperor ordered Yu to continue the flood control efforts.
禹亲自考察了长江和黄河 , 采取了以疏导为主 、 堵截为辅的策略 , 带领人们开凿河道 , 把洪水引入大海 。
Yu personally inspected the Yangtze and Yellow Rivers, adopted a strategy of mainly dredging and supplementarily blocking, and led people in digging canals to divert the floods into the sea.
在巫山治水时 , 禹遇到了狂风洪水 , 幸好有神女瑶姬出手相助 。
While controlling the floods in Wushan, Yu encountered fierce winds and floods, but fortunately, the goddess Yaoji came to his assistance.
治理黄河时 , 黄河之神河伯现身 , 献出了 “ 河图 ”, 大大加快了治水进度 。
When controlling the Yellow River, the god Hebo appeared and presented the “He Tu” (River Diagram), greatly accelerating the flood control progress.
还有一个传说 , 大禹治水时 , 有黄龙在洛河里摇尾巴引路 , 疏通水道 。
Another legend says that when Yu was controlling the floods, a yellow Long swam in the Luo River, wagging its tail to guide the way and dredge the waterways.
一只大龟背着青泥跟在后头 , 遇到洼地就放下青泥填平 , 还帮人们加高了居住地 。
A large turtle carrying green mud followed behind, placing the mud in depressions to fill them up and also helped raise the living areas of people.
大龟背上还有一组数字 :“ 戴九履一 , 左三右七 , 二四为肩 , 六八为足 , 五居中央 ”, 这就是 “ 洛书 ”。
On the back of the turtle were another set of numbers: “Nine above, one below, three on the left, seven on the right, two and four as shoulders, six and eight as feet, five in the center.” This was the “Luo Shu” (Turtle Diagram).
大禹从中领悟到了治理天下的道理 , 把天下划分为九州 。
Yu understood the principles of governing the world from it and divided the world into nine states.
现在 , 河南洛阳的洛宁县 , 据说是 “ 洛书 ” 出现的地方 。
Today, Luoning County, Luoyang, Henan, is said to be the place where the “Luo Shu” appeared.
通过阅读中国神话、民间故事、历史典故、人物传记学汉语,简单易学,中英对照,适合初学者!
Learning Chinese through reading Chinese mythology, folk stories, historical allusions, and biographies is easy to learn and bilingual, suitable for beginners!