Chinese Mythology: Gou Mang, God of Spring

Preface:Gou Mang (句芒) is the god of wood, spring, and the east in ancient Chinese folk mythology, in charge of the germination and growth of trees, and faithfully assisting Fu Xi. The sun rises from Fu Sang every morning, and the sacred tree Fu Sang is under the control of Gou Mang, as is the area where the sun rises. Gou Mang was so important in ancient times that it was part of the annual spring festival. Legend has it that its original face was a bird, which had a bird body with a human face and rode on two Longs, but later it had no influence at all. You can see it in the rituals and annual paintings, it becomes the spring riding cattle herd boy, head with two buns, hand holding a willow whip, also known as Mang Tong.

Gōumángshìhuángdesūnzi 。
Gou Mang is the grandson of Huang Di.

deqīnshìshàohào 。
His father is Shao Hao.

Shàohàoshìhuángdezhǎng 。
Shao Hao is the eldest son of Huang Di.

Gōumángshìshénzhī 。
Gou Mang is one of the four seasonal gods.

xiàshénzhùróng 、 qiūshénshōu 、 dōngshénqiánggòngtóngzhǎngguǎndebiànqiān 。
Together with Zhu Rong the summer god, Ru Shou the autumn god, and Yu Qiang the winter god, he controls the changes of the four seasons.

Gōumángdexíngxiàng , shìniǎoshēnrénmiàn , chūxíngjiàchéngliǎngtiáolóng 。
Gou Mang has a unique appearance, with a bird’s body and a human face, and he travels by riding on two dragons.

Zhèzhechūntiāndeshēnghuó 。
This symbolizes the vitality and energy of spring.

Hòulái , gōumángzàimínjiānchuánshuōzhōngbiànchéngleniúdexiǎotóng 。
Later, in folk legends, Gou Mang became a little cowboy riding a cow.

tóushūshuāng , shǒuzhíliǔbiān , jiàomángtóng 。
He wears a bun on each side of his head and holds a willow whip, also known as Mangtong.

Gōumángzhǔguǎncǎodeshēngzhǎng 。
Gou Mang is in charge of the sprouting and growth of plants.

háishǒudōngfāngshénshùsāng 。
He also guards the divine tree Fusang in the east.

Chūntiānláilínshí , gōumángfēilínrénjiān , huànwànxǐng 。
When spring comes, Gou Mang flies down to earth and calls for everything to awaken.

Zàidehuànxià , zhǒngzi , shùbiàn绿 。
Under his call, seeds sprout and trees turn green.

Gōumángquèbǎotàiyángcóngsāngshēng , dàiláiguāngmíngwēnnuǎn 。
Gou Mang ensures that the sun rises from Fusang, bringing light and warmth.

nénghuànxǐngchénshuìdezhǒngzicǎo , 使shǐchūntiānyuēérzhì 。
He can awaken sleeping seeds and plants, making spring arrive as scheduled.

Yīn , gōumángshìnóngshēngchǎndeshǒushén 。
Therefore, Gou Mang is the guardian god of agricultural production.

chūnshí , gōumángjiàchūnchēpíngdōng , dàiláichūndeyīn 。
On the beginning of spring, Gou Mang drives a spring cart to flatten the winter earth and brings the gospel of spring.


通过阅读中国神话、民间故事、历史典故、人物传记学汉语,简单易学,中英对照,适合初学者!
Learning Chinese through reading Chinese mythology, folk stories, historical allusions, and biographies is easy to learn and bilingual, suitable for beginners!

0 0 votes
Rating
guest
0 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x