The 5th Series of Chinese Drinking SlangsThe 5th Series of Chinese Drinking Slangs

The 5th Series of Chinese Drinking Slangs includes “封顶一杯”(One more glass is the limit)  and more. There are five.

1.“封顶一杯”(One more glass is the limit)
It means that one can only drink one more glass of wine at most. After this glass, one will not drink anymore. It gives the other person a clear limit and also has a certain meaning of negotiation.
E.g: “Dear brothers, I’m not in a good state today. One more glass is the limit. After that, we can have a good chat.”
Attn:Be firm in your attitude to avoid giving a vague impression that may lead to others continuing to persuade you to drink. Also, anticipate your alcohol tolerance in advance to ensure that this glass is within your acceptable range.

2.“平分秋色”(Divide the wine equally between us and drink it together)
When two people are drinking against each other, it is proposed to divide the wine in the glass equally into two parts and drink them together. It reflects a fair and equal way of drinking and also has a friendly competitive atmosphere.
E.g: “Lao Zhang, we haven’t got together for a long time. Let’s divide this glass of wine equally and drink it up!”
Attn:Make sure that both parties have similar alcohol tolerance to avoid forcing one party due to differences in alcohol tolerance. Also, pay attention to the evenness of pouring the wine to show fairness.

3.“酒司令”(The Wine Commander)
It refers to the person who is responsible for arranging the drinking rhythm, organizing toasts and other activities at the dinner table. This person is similar to the organizer and coordinator of the drinking party, controlling the atmosphere and process of the whole drinking party.
E.g: “Today, Xiao Li is the ‘wine commander’. Everyone listen to his command to ensure a happy drinking time.”
Attn:The “wine commander” should have strong organizational and social skills, fully consider everyone’s alcohol tolerance and feelings, and reasonably arrange the drinking rhythm to avoid someone drinking too much or the atmosphere becoming dull.

4.“酒过三巡菜过五味”(After three rounds of drinking and having tasted a variety of dishes)
It describes that everyone at the dinner table has had several rounds of drinks and tasted a variety of dishes. At this time, the drinking party usually enters a more in – depth and relaxed stage, and it is a good time to start in – depth communication on important topics.
E.g: “After three rounds of drinking and tasting a variety of dishes, let’s talk about the specific promotion plan of the project.”
Attn:Be aware that people may be slightly tipsy at this time. Pay more attention to the appropriateness of your words during communication and avoid talking about sensitive or controversial topics. Also, pay attention to observing everyone’s state to ensure smooth communication.

5.“留有余香”(Leave some lingering fragrance in the cup after drinking)
When drinking, don’t drink up the wine in the glass in one gulp. Instead, leave a little bit. It implies that good things should be reserved, adding some charm to the drinking process and also reflecting an elegant way of drinking.
E.g: “This wine has a mellow taste. Let’s savor it slowly and leave some lingering fragrance.”
Attn:This is suitable for some high – quality wines or more formal and taste – oriented drinking party occasions. Explain the meaning of this way of drinking clearly to others to avoid being misunderstood as not having the sincerity to finish the wine.

guest
0 comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x