The 2nd Series of Chinese Drinking SlangsThe 2nd Series of Chinese Drinking Slangs

The 2nd Series of Chinese Drinking Slangs includes “添酒添福”(More wine, more blessings)  and more.

1.“杯中酒,酒中情”(The wine in the cup embodies our friendship.) It means that the wine in the cup carries the friendship among everyone. Drinking is used to express and deepen the feelings. E.g:“Friends, the wine in the cup embodies our friendship. It’s all in this cup.” Attn:This is a rather emotional expression. It is suitable for occasions where the relationship is relatively close. The tone should be warm and sincere.

2.“酒逢知己千杯少”(When drinking with bosom friends, a thousand cups are too few.) It means that when meeting bosom friends while drinking, one will feel that there are endless things to talk about, and won’t feel that drinking a lot is too much. It emphasizes the pleasure of drinking with like – minded people. E.g:“After chatting with you all today, it really is that when drinking with bosom friends, a thousand cups are too few. Come on, let’s keep drinking.” Attn:Don’t use it casually with strangers. It’s more appropriate when you have a good conversation and feel a real connection with others.

3.“添酒添福”(More wine, more blessings.) This sentence is said when refilling someone’s glass. It implies bringing good fortune to the other person. It is a lucky saying and also a way to persuade others to drink more. E.g:“Come on, let me refill your glass. More wine, more blessings. Wish you all the best.” Attn:When refilling, the amount of wine should be appropriate. And make sure your attitude is respectful.

4.“先垫垫肚子”(Eat something to fill your stomach first.) Generally, at the beginning of a drinking party, before everyone starts to drink, this phrase is used to remind everyone to eat something first. This is to avoid the harm to the body caused by drinking on an empty stomach and also to be able to drink more. E.g:“Don’t rush to drink. Eat something to fill your stomach first, or you’ll get drunk easily.” Attn:It’s a kind reminder. Say it in a warm tone at the right time, usually at the very beginning of the meal before the drinking really starts.

5.“敬您一杯”(I’d like to propose a toast to you.) It is used to express respect and 敬意 by initiatively proposing to drink with the other person. It is a very common polite expression at the dinner table. E.g:“Mr. Wang, I’d like to propose a toast to you. Thank you for your care all the time.” Attn:When making a toast, stand up if possible, hold the glass with both hands, and look at the other person sincerely. The height of your glass should be slightly lower than that of the person you are toasting if they are of higher status.

6.“下次一定”(Next time for sure.) It is generally used when one cannot agree to the other person’s request for drinking or other things. It means that it’s not possible this time, but one promises to meet the request next time. E.g:“I’m really not good at drinking today. I’ll have to decline this drink. Next time for sure.” Attn:Be sincere when making this promise. And try to fulfill it next time if the situation allows. Don’t use it as an empty excuse too often.