Chinese Folktale: The Long (Dragon) King of the East Sea Sinking Dong Jing

Preface: This story is widely spread in Chinese folklore, telling people to cherish what they currently have and not to be too greedy.

Hěnjiǔhěnjiǔqián , huángpàiáo广guǎngzhìdōnghǎi 。
A long time ago, Yu Huang Da DI (the Jade Emperor) sent Ao Guang to govern the East Sea.

Dōnghǎizhǐyǒuxiànzàidebàn , kào西deyángdōushìdōngjīngxiá 。
The East Sea was only half its current size, and the vast ocean to the west belonged to the Dong Jing..

Áo广guǎngxiǎngkuòzhǎnpán , dànběiyǒuběihǎi , nányǒunánhǎi , dōuyǒudejièbēi 。
Ao Guang wanted to expand his territory, but there were boundary markers of Yu Huang Da Di in the North Sea to the north and the South Sea to the south.

Wéiyǒudōnghǎidōngjīngderǎngjiè , méiyǒubēi 。
The only boundary between the East Sea and the Dong Jing was not marked by a monument from Yu Huang Da Di.

Áo广guǎnglóngwángshāngliáng , xiǎngbìngtūndōngjīng 。
Ao Guang plotted with the Seven-Whisker Long (Dragon) King to annex the Dong Jing.

Áo广guǎngsòngzhēnbǎogěimiàozhuāngwáng , háijiānglóngjiàgěimiàozhuāngwáng 。
Ao Guang sent precious treasures to King Miaozhuang and even gave his sixth daughter to the king as a concubine.
(Remarks: King Miaozhuang is the father of Guanyin, the Goddess of Mercy in Buddhist legend.)

Miàozhuāngwángliànlóng , cháozhèng , dōngjīngshuāibài 。
King Miaozhuang became obsessed with the Long (dragon) princess and neglected his duties, leading to the decline of the Dong Jing.

Áo广guǎngshàngzòutiāntíng , kěnqǐngdiàodōngjīng 。
Ao Guang petitioned the Heavenly Court, requesting Yu Huang Da Di to destroy the Dong Jing.

zhǔnzòu , dànbèidòngbīnzhǐ 。
Yu Huang Da Di agreed but was stopped by Lu Dong Bin.

dòngbīnshuō , zhèyànghuìyuāndōngjīngdeshànzhě 。
Lu Dong Bin said it would wrong the good people in the Dong Jing.

dòngbīnxiàfán , jiǎnchádōngjīngshìfǒuyǒushànzhě 。
Lu Dong Bin descended to Earth to check if there were any good people in the Eastern Capital.

dòngbīnkāilejiā “ guòchèngyóudiàn ”, yóusuí便biàn , zhǐshōusāntóngqián 。
Lu Dong Bin opened an “Unweighed Oil Shop,” where people could take as much oil as they wanted for just three copper coins.

hóngyòngsāntóngqiánmǎilepíngyóu , qīnràngháihuíduōdeyóu 。
Ge Hong bought a full bottle of oil with three copper coins and her mother asked her to return the excess.

hóngyóuhuánhuí , dòngbīngěipiáo , ràngkànshíshīzishìfǒuchūxiě 。
Ge Hong returned the oil, and Lu Dong Bin gave her a gourd ladle, telling her to watch for blood on the stone lions.

lóngshāzhū , zhūxuèzàishíshīzishàng 。
The Seven-Whisker Long King killed a pig and poured its blood on the stone lions.

hóngkàndàoshíshīzichūxiě , shíshīzifēizǒu , chéngméndǎo , dekāishǐxiàn 。
Ge Hong saw the bloody stone lions, which flew away, causing the city gate to collapse and the ground to sink.

hóngqīnyòngpiáobiànchéngdexiǎochuántáoshēng 。
Ge Hong and her mother escaped using the boat transformed from the gourd ladle.

Xiǎochuánpiāodàozhāngshùxià , dòngbīnzàishùshàng , hóngjiùshàngchuán 。
The boat drifted to an ancient camphor tree where Lu Dong Bin was, and Ge Hong rescued him onto the boat.

dòngbīnrànghóngfàngshàng , zhōuchénglewāngyánghǎi , zhǐyǒufàngdefāngméishì 。
Lu Dong Bin told Ge Hong to put household items on the ground, and amid the surrounding sea, only those places remained safe.

chuánbiànchénglezhōushāndǎo , hóngxiēzhedefāngchéngledàishāndǎo 。
The gourd boat turned into Zhoushan Island, and where Ge Hong and her mother rested became Daishan Island.

dōngjīngdelàngpínghòu , áo广guǎngdesūnzhànlǐnglezhōushānhǎi 。
After the waves subsided, the descendants of Ao Guang occupied various bays and holes in the Zhoushan Sea area.

Miàozhuāngwángshīdōngjīng , ràngzhìchóngmíngdǎo , liǎngqiānniánhòuzàihuídōngjīngwéiwáng 。
King Miaozhuang lost the Dong Jing and was given Chongming Island to govern by Yu Huang Da Di, with the promise to return to the Dong Jing as king after two thousand years.

Yīn , liúchuánxiàzhèyàngdeyáo : zhǎngchóngmíng , yàohuándōngjīng , zàiguòliǎngqiānnián !
Thus, the following ballad spread: “Rise Chongming, reclaim the land of the Dong Jing, after another two thousand years!”


通过阅读中国神话、民间故事、历史典故、人物传记学汉语,简单易学,中英对照,适合初学者!
Learning Chinese through reading Chinese mythology, folk stories, historical allusions, and biographies is easy to learn and bilingual, suitable for beginners!

0 0 votes
Rating
guest
0 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x